2025.11.08 星期六 农历乙巳年九月十九日

名人名言

【原文】

衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。

—— 北宋柳永蝶恋花 伫倚危楼风细细

【大意】

我日渐消瘦下去却始终不感到懊悔,宁愿为她消瘦得精神萎靡神色憔悴。(王国维在《人间词话》中提出的人生三境界为“昨夜西风凋碧树”(立)、“衣带渐宽终不悔”(守)、“众里寻他千百度”(得),象征着从迷茫探索到执着追求再到顿悟收获的过程。)


诗一首

荆州歌

〔唐〕李白

白帝城边足风波,

瞿塘五月谁敢过。

荆州麦熟茧成蛾,

缲丝忆君头绪多。

拨谷飞鸣奈妾何。

钦定四库全书荟要·集部·御定全唐诗 卷 163

【译注】

此诗写一位农妇劳作之时思念丈夫的愁苦心情,当是李白初出蜀路过荆州所作。

仲夏五月阳光灿烂,江陵城外,农家院内,一位少妇,埋头缲丝。她放慢了手上动作,心情沉重,想起了出门在外将要归来的丈夫。

《荆州歌》抓住了少妇心理变幻,全诗共五句,意义分三层。

“白帝城边足风波,瞿塘五月谁敢过”,写少妇心情沉重的原因。白帝城地势高峻,为出入蜀城之门户,是少妇之夫归家的必经之地。瞿塘水流湍急,礁石林立,五月水涨,不见礁石,行船极险。少妇一忧白帝风波,二忧瞿塘暗礁。她不害怕丈夫误了归期,而害怕丈夫遇了风险。此时她心中没有重聚的喜悦,只有担忧。

“荆州麦熟茧成蛾,缲丝忆君头绪多”是第二层。“荆州麦熟茧成蛾”说节候,与“五月”照应,与“白帝风波”、“瞿城五月”相对。同是五月,丈夫在日夜兼程,妻子在家中劳作。少妇半喜半忧:丈夫要归来了,眼下风险重重。“丝”同“思”谐音,“头绪多”也是双关。丝的头绪喻思念丈夫的头绪:忧虑之情郁结心头,像茧丝一样纷乱;其次是相思之情萦绕心头,如茧丝一般绵绵不断;再次是烦恼之情难以排遣,似茧丝缠结身心,千头万绪。

“拨谷飞鸣奈妾何。”少妇思绪纷繁之时,传来了布谷鸟(拨谷)的叫声。布谷鸟鸣声如“行不得也哥哥”,这既是少妇劝丈夫,也是少妇心里的自责。然而千里之外的丈夫却听不到布谷的叫声与爱妻的呼唤,少妇只得徒然叹道:“奈妾何!”

全诗写到这里,戛然而止,有曲终而声不尽之妙。

此诗是“柏梁体”,特点为句句押韵、一韵到底(通常用平声韵),且七言句式不拘句数,允许重韵,节奏短促,宜于表现少妇忽明忽暗变幻不定的心理活动。

全诗无一字叙事,只是抒写女主人公的思夫之情。然而,一个性格鲜明的人物形象却是栩栩如生。