2025.05.09 星期五 农历乙巳年四月十二日

名人名言

【原文】

及其老也,血气既衰,戒之在得。

—— 论语 季氏篇

【大意】

晚年血气已衰,体力不济,易贪恋名位利禄,患得患失,而世间之祸多因贪起,所以要戒。


诗一首

寒闺怨

〔唐〕白居易

寒月沉沉洞房静,

真珠帘外梧桐影。

秋霜欲下手先知,

灯底裁缝剪刀冷。

钦定四库全书荟要·集部·御定全唐诗 卷 442

【译注】

穆宗长庆元年(821),河北地区的朱克融、王廷凑和史宪成等乘机拥兵割据。朝廷发兵十五万人平叛,财竭力穷,毫无建树,给百姓造成了极大的痛苦。《寒闺怨》就是在这种情况下写成,反映了人民对战乱征戍的怨恨之情。

唐代的府兵制度规定,兵士自备甲仗、粮食和衣装,存入官库,行军时领取备用。但征戍日久,衣服破损,就要由家中寄去补充更换,特别是御寒的冬衣。

第一句“寒月沉沉洞房静”,点明时间:寒月是秋冬两季的代名词。“洞房”可理解为处于庭院深处的房间。一个“静”字让这本该是温暖融融的居所显得不同寻常的冷清。居室本已深邃,又被寒冷的月光照射,所以更见幽静。

“真珠帘外梧桐影”,第二句将冷意继续延伸,“真珠帘”尽显其华贵之意,显露出屋子主人身份之高贵,但即使是高贵的女子也摆脱不了空守闺房的寂寞。帘外的一株梧桐树静立院中,月光摇落,影子拉得很长。洞房、珠帘暗示其身份。“梧桐影”既与上文“寒月”相映,又暗逗下文“秋霜”,因无月则无影,而到了秋天,树中落叶最早的是梧桐。前两句把景写得如此冷清,人写得如此幽独,暗示了题中寒闺之怨。

第三句“秋霜欲下手先知”,第一个字就点明季节,正是寒霜将落的深秋。在这冷清清的月光下,静悄悄的房中,帘子里的人还没有睡,她感到冰凉,随即想起,秋深了,要下霜了,不免引人遐思。

第四句给出了答案,“灯底裁缝剪刀冷”,原来女主人公是坐在灯下裁剪衣服,要赶制寒衣寄给远方的征夫。气温骤降,手里的剪刀变得冰凉刺骨。而下霜则更加说明屋外的寒冷,同时也反衬出闺房的冷寂和独守深闺的落寞。

天寒岁暮,征夫不归,冬衣未成,秋霜欲下,想到亲人不但难归,而且还要受冻,岂能无怨?于是,剪刀上的寒冷,不但传到了她手上,而且传到了心上。丈夫在外的辛苦,自己在家的孤寂,酸甜苦辣一齐涌上心来,是完全可以想得到的。

全诗虽似简单,实则丰富,写得含蓄有致,情景交融,言简意丰。一“知”一“冷”,通过写闺中少妇寒夜为征夫赶制冬衣的情景,尽显女子内心之凄凉及其孤寂之“怨”。